Aucune traduction exact pour نقطة البدء

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe نقطة البدء

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Y éste fue el punto de origen.
    و هنا كانت نقطة البدء
  • - ¡Hijos de perra! - ¡Retirada al punto de partida!
    !ابن اللعينة - !!تراجعوا إلى نقطة البدء -
  • Es un muy buen comienzo.
    هذه نقطة جيدة للبدء
  • Uno de los puntos de partida deberían ser los derechos y responsabilidades de las personas afectadas.
    ويتعين أن تكون حقوق ومسؤوليات السكان المتأثرين هي نقطة البدء.
  • Cuestiones relacionadas con la raza y la etnia también figuran en la lista de temas, que es el punto de partida para un debate nacional.
    وترد أيضا القضايا المتعلقة بالعنصر والعرق في قائمة المواضيع هذه، وهي نقطة بدء مناقشة وطنية.
  • El punto de partida para la preparación de la escala de cuotas es la medida del ingreso nacional de cada Estado Miembro.
    وقال إن نقطة البدء بالنسبة لإعداد جدول الأنصبة المقررة هي مقدار الدخل القومي لكل دولة عضو.
  • Las modificaciones de diseño para reducir las probabilidades de que las diversas municiones no funcionen correctamente son sólo el punto de partida.
    تدابير التصميم الرامية إلى تقليص احتمال ألا تعمل الذخائر المختلفة على نحو صحيح ليست سوى نقطة البدء.
  • El proyecto de resolución original fue el punto de partida de las negociaciones y empezar la votación por ese texto sería dar un paso atrás. El Sr.
    وأضافت أن مشروع القرار الأصلي كان نقطة بدء المناقشات، لذا سيكون الشروع بالتصويت عليه بمثابة الارتداد خطوة إلى الوراء.
  • Esta lista de temas es el punto de partida para un debate más amplio que promoverá el Ministerio con la sociedad en su conjunto, incluidas las radioemisoras y otros productores de servicios culturales.
    وتشكل هذه القائمة نقطة بدء لإجراء مناقشة على نطاق أوسع؛ وتدعم الوزارة هذه المناقشة التي تدور مع المجتمع بصفة عامة، ومع محطات البث والمنتجين الآخرين للمواد الثقافية.
  • Vista la experiencia reciente, puede considerarse que el monto de 150 millones de dólares propuesto inicialmente en el documento A/44/665 es un buen punto de partida para el fondo de reserva.
    وبالنظر إلى الخبرة المستفادة من الآونة الأخيرة، فإن المستوى المقترح أولا في الوثيقة A/44/665، وهو 150 مليون دولار، يمكن اعتباره نقطة بدء للصندوق الاحتياطي.